vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"No" es una forma de "no", un adverbio que se puede traducir como "no". "Creo que sí" es una frase que se puede traducir como "I think so". Aprende más sobre la diferencia entre "no" y "creo que sí" a continuación.
no(
noh
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. no
¿Te gustó el concierto? - No, ese estilo de música no me gusta.Did you like the concert? - No, I don't like that style of music.
b. not
No está lloviendo.It's not raining.
c. non-
Una organización no gubernamental es una asociación que actúa con independencia del gobierno.A non-governmental organization is an association that operates independently from the government.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Vamos a la fiesta esta noche ¿no?We're going to the party tonight, aren't we?
Firmaste el contrato ¿no?You signed the contract, didn't you?
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Deberíamos llamarlos ¿no?We should call them, shouldn't we?
Te acompaño ¿no?Why don't I come with you?
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. no
Quiero que limpies tu cuarto ahora mismo. - ¡No!I want you to clean your room right now. - No!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
creo que sí(
kreh
-
oh
 
keh
 
see
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. I think so
¿Vas a ir al concierto esta noche? - Creo que sí.Are you going to the concert tonight? - I think so.
b. I believe so
¿Sabes la respuesta? - Creo que sí.Do you know the answer? - I believe so.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.